忍者ブログ

木漏れ日

あの日君は僕になんて言ってたっけ?なんて言ったってもう関係ないね                     車輪が回り出したら旅は始まってしまうから

2025/06    05« 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  »07
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

樱井翔×大野智=「弟弟」
从以前开始二人间的话题就围绕着樱井弟的近况(笑)

「跟家庭成员也有交集」(樱井)

樱井:最近我和leader之间的共同话题是什么呢?
大野:是什么呢…
樱井:讲的都是些没什么内容的话啊。刚刚说的也都是「昨天晚上几点睡的?」「回到家干了什么?」「饭吃了点什么?」这种感觉
大野:如果各自在演电视剧的话,就会再加上「拍摄现场什么感觉?」之类的话题
樱井:没错没错。我弟弟可喜欢「怪物君」了,我也蛮常跟他一起看的
大野:这样啊,好开心。说起来我们两个共同的话题常常是翔君的弟弟欸(笑)
樱井:好像是。因为Leader从很早前就认识我弟弟了
大野:嗯。常会讲「长大了啊」之类的话题
樱井:跟家庭成员之间也有交集(笑)。我们两个以前就经常坐一辆车移动,所以相互之间都是这种很日常、可有可无的对话
大野:这两个人集合后一起去工作现场的几率真的很高
樱井:没错。所以在这边认真讲这种话题会有种很奇怪的感觉。不过借这个机会我要讲一下,最近我有挺多想向leader学习的事…
大野:是什么?

「我觉得生放送时的翔君真的好厉害」(大野)

樱井:平常呢,像这样的事我基本上是察觉不到的,不过leader不是有去「特上」最终回客串嘛
大野:有去
樱井:那时候STAFF桑跟我说“大野桑就悄悄〜地来了现场,悄悄〜地就走了。是个超级自然体“
大野:这样啊
樱井:如果只是光表扬下leader也就算了,各位staff总有点在申诉我跟你的不同之处的意思欸!
大野:你想多了吧(笑)?
樱井:leader的这种自然体的样子、这种在某些地方肩上没有担子放松的感觉,虽然我其实也并不羡慕…呃这么说好像有语病啊(笑)。不过,这是我自己没有的,所以想跟你学学哦
大野:谢谢。我想跟翔君学的部分呢,是我想学也学不会的啊(笑)

拍手[0回]

樱井:是什么是什么?
大野:当主播这件事啊,我真的觉得很厉害。我有一次跟别人一起去NEWS ZERO做宣传,那时候翔酱没在场,不过生放送的紧张感真的很厉害啊。我就想翔酱一直是以这种感觉在做直播的啊。我呢,这件事…倒不是很想学呢…
樱井:你倒是学一下啊!(笑)


樱井翔×相叶雅纪=「上下」
樱井&相叶意外的上下级关系…

「私生活大概有相像的地方」(樱井)

樱井:现在和相叶桑的关系啊…就是我每次去打高尔夫的时候,都问相叶桑借球杆。虽然我自己也有球杆啦…
相叶:稍微有点旧了吧
樱井:对。想用最新的来挥杆!这3个月里已经借了2次了
相叶:很好用吧?
樱井:我这可是第一次说,其实顺道连手套也一起借走了。我是胖虎吗我!(笑)
相叶:啊哈哈。嘛,我跟翔酱,也有过以前还住在老家的时候,错过末班车借翔酱家住的经历
樱井:这么说起来,我以前去相叶酱老家附近的朋友家玩,回程的时候你还送了我一程吧
相叶:我们这就叫做相互照应嘛(笑)。不知道为什么,我私生活里干了些什么总是会被翔酱知道〜。刚刚也被翔酱吐槽「前段时间你去了这家店吧?」不过你的情报基本上都没错
樱井:嘛,这就是人脉的力量(笑)
相叶:虽然自己没有亲眼看到,但人脉网强劲…
樱井:从时尚圈到料理届,包罗万象哦
相叶:话是这么说没错,但私下里会去的店也就只有这么两家而已吧(笑)
樱井:不过,反过来也有过吧
相叶:没错。我去买东西的时候,店员跟我说「前不久樱井桑也来了哦」

「Jr.时就是前辈的感觉,很难接近」(相叶)

樱井:总而言之,就是因为我们去的是同一家店而已(笑)
相叶:前段时间,我跟翔酱时隔好久一起去购物了。超开心的!还一边讨论「哪个比较适合?」
樱井:差不多就跟约会似的了!(笑)凑巧两人休息时间相同,所以就一起去了对吧
相叶:在出道之前的Jr.时代,翔酱比我大一岁,进入事务所也远远比我早。所以总有种”前辈!“的感觉,有点难接近
樱井:当时感觉上两人年龄差距蛮大的,但实际上只差了一年不到
相叶:我是12月生
樱井:我是1月嘛
相叶:这样啊,一年不到啊。不过现在前辈!的感觉一丁点也没有了啊。这种说法也许有点失礼w,不过在作为嵐的一员大家一起一点一点努力的时候,这种“前辈”的威严渐渐转变成了“成员”的同伴感了
樱井:我倒是现在也把你视作后辈来着?
相叶:出现了!胖虎!真吓人啊〜!(笑)
樱井:骗你的骗你的。团里也只有5个人,完全没有后辈的感觉〜。况且也已经共事11年了
相叶:翔酱现在也不会发脾气了呢
樱井:怎么听起来那么名声狼藉啊(笑)
相叶:以前吃饭的时候老是会生气。抱怨”外卖慢死了!“什么的。现在变成大人了啊
樱井:我从以前开始就是大人哦。只是现在的外卖变快了而已!(笑)


二宫和也×樱井翔=「革命」
二宫憧憬的革命家・樱井

「翔酱可是革命家」(二宫)

樱井:跟Nino的话比较常讲音乐方面的话题吧。我有在写rap词,Nino也有作曲。两人也合作过几首嵐的歌。私下里也一起写过一首对吧,大概是在5年前。那首歌好像是我们吃涮涮锅的时候涌现出灵感的吧?
二宫:我记得是的
樱井:回去的路上想说机会难得就写首歌吧?这种感觉。Nino写的歌旋律基本都很优美…
二宫:多数是很安静的歌
樱井:于是就说到加上rap会怎么样。我记得是叫Wedding Song吧?
二宫:为什么会取这样一个题目啊
樱井:没什么特殊的深意,就嵐没有这种类型的歌欸〜这种感觉
二宫:也不是为了「来写歌吧!」而特地聚到一起的,就当场乘着兴致而已
樱井:在工作方面,Nino在综艺节目上跟各位搞笑艺人共事时临场应变能力很强,我觉得非常可靠
二宫:谢谢。翔酱厉害的地方啊,就是在「秘密岚」的人模环节里,成为孕育出双层连帽衫的革命家这个地方吧(笑)
樱井:那可是high fashion啊!
二宫:啊哈哈。那个啊,虽然要过段时间才会播,但他后来又引发了第2世代的革命哦(笑)!我真的觉得这已经超越了时尚感这个领域了,在这方面我可佩服他了(笑)
樱井:fufufu

「要效仿我的革命可是会受伤的哦」(樱井)

二宫:能引发革命这种事,可不是随意能模仿的!
樱井:要模仿的话可是会受伤的哦(笑)。像我这样的讨论时尚话题虽然有点那什么,不过最近Nino还蛮常穿衬衫的吧。
二宫:虽然没有到my boom的程度,不过最近确实很常穿
樱井:我即不会用熨斗,也不知道让衬衫不起皱的洗涤方法,所以没勇气买衬衫啊〜
二宫:真的假的?起皱的衬衫我也都还蛮平常地在穿欸
樱井:皱得也不是太明显就是了
二宫:大概是觉得皱得太厉害的时候我就会搭件马甲遮一遮吧。翔酱最近学会穿七分裤了欸(笑)
樱井:前段时间哥还买了短裤呢!
二宫:最近一段时间在现场经常看到你一副很清爽的休闲打扮
樱井:我最近注意到一件事,这段时间我除了在离开家到打开车门这段路之外,根本不会碰到什么人。所以不管穿什么都一样啊!不过有NEWS ZERO的日子还是会做比较正式的打扮就是了
二宫:这种日子一周里有1天真的很不错啊。嘛,接下来我也会期待翔酱的时尚搭配的哦!
樱井:接下来我想提议双层衬衫的概念!会不会引发革命呢?
二宫:那只是很平常的叠穿搭配啦!(笑)


松本润×樱井翔=「强敌」
在意外的地方将对方视作对手?

「两人的关系从Jr.以来就没有变过」(松本)

樱井:说起我和松润的关系性,跟以前比的话有什么变化呢?
松本:没怎么改变吧
樱井:Jr.的时候还蛮常一起去购物什么的,成为嵐以后倒是没再去了,仅此而已吧?
松本:还有,最明显的变化是,跟10年前相比能在电视上看见翔君的回数变多了之类的(笑)。比如做主播的样子
樱井:在这点上我们是彼此彼此啊!我在ZERO的反省会上提到松润发来称赞的mail,说「我看今天的NEWS ZERO了,非常棒哦」之后,STAFF、主播们还有各个关系者都异常地开心,异常地情绪高涨
松本:我们成员之间经常用mail来沟通。我最近收到的翔君发来的mail,是他问我「我等下要跟以前合作过的STAFF吃饭,你要不要一起?」
樱井:我有写“各位成员”,群发给了每个人(笑)
松本:反过来打电话直接对话的情况倒是不常有
樱井:不过,前段时间我们两个一起去看了某个歌手的演唱会,我到的比较早就先进了会场,然后还在场外的松润就给我打了电话对吧。问我「我现在在便利店里,有什么想要的东西?」然后我回答「不用啦!」嘛,就是非常普通的对话内容而已(笑)。话说回来,我们一起去看演唱会也是时隔很久了啊

「总有一天要越过松本润这堵高墙」(樱井)

松本:明明没有事先约好,却在演唱会现场碰到对方,这种事发生过好几次
樱井:我啊,把松润视作过对手哦,在「VS嵐」的Falling Pipe里。我最近也终于能在这个项目上留下好成绩了,但是不管怎么努力都追不上松润!所以我决定了…总有一天要越过松本润这堵高墙
松本:这样啊(笑)。我完全没注意到。反过来,我最近经常会在关键时刻掉链子然后变得很消沉,听你这么说我心情好多了
樱井:你想在那节目里,还有个总在重要时刻被无视,总是得不到表现机会的人在呢!(笑)
松本:fufu,是哦。说起来,翔君钢琴最近弹得怎样了?
樱井:没什么变化,有在积极练习不过好难啊〜。松润夏天有电视剧吧?要做好万全的防暑对策哦
松本:拍摄的时候超级热!夏季的电视剧我很久没演了,简直不记得居然会这么热!?吓了一大跳。不过再热也是不得不完成工作嘛,我会加油的!
樱井:户外拍摄非常耗体力,所以在拍摄现场最好不要说太多话哦
松本:原来如此,那我会注意少点自言自语的!(笑)
PR
お名前
タイトル
メール(非公開)
URL
文字色
絵文字 Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
コメント
パスワード   コメント編集に必要です
管理人のみ閲覧

Profile

Author:
反骨心
自己紹介:
泣いて、求めて、転んで、また泣いて、そして大人になって…

世界中にを巻き起こせ❤
櫻井翔ちゃん一筋Love!!
にのあいは王道✌
総武線アタック参上√
ヨーローピークーー!! ㊬

博客内文章请勿转载☺
murasaki.o-oi.net

Search

每篇文章都已做好搜索关键字,查阅成员个人相关请善用搜索功能

Comments

[10/13 Claire]
[11/17 Elise.H]

嵐カレンダー

嵐デビューして
大野智
櫻井翔
相葉雅紀
二宮和也
松本潤

Visits

<< Back  | HOME Next >>
Copyright ©  -- 木漏れ日 --  All Rights Reserved
Design by CriCri / Material by もずねこ / powered by NINJA TOOLS / 忍者ブログ / [PR]