木漏れ日
あの日君は僕になんて言ってたっけ?なんて言ったってもう関係ないね 車輪が回り出したら旅は始まってしまうから
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
=个人翻译 请勿转载=
オトノハ Vol.1 「Beijing」
那个,
因为种种原因,我有幸成为了日本电视台北京奥领匹克运动会的主播。
我开始关注奥林匹克的契机,还是2007年的排球世界杯。
那段时期我听到很多这样的话
“奥林匹克是特别的”
“如果能登上奥运赛场看到的景象会很不一样”
每个选手都这样说。
就是这时候
“想体会下奥运带来的感动。”
我的想法也随之改变了。
你又不是运动员,脸皮真厚啊樱井…。
但是,我希望能够采访尽可能多的选手,以主播的身份参与到奥林匹克之中。
现在正是采访进行时。
会安顺序在电视上播放,敬请期待。
顺便说一句,最近我手机的待机画面,用的是日本蹦床代表上山选手制服上日本国旗和JAPAN字样的图片。
…脸皮真厚。
不过看着这幅画面就会变得很有干劲…
这就是人嘛。
是的!
那么
离「和平祭典」,
还有4个月。
我去找寻更多选手的跟多真心话了。
4月10日
櫻井翔
オトノハ Vol.1 「Beijing」
さて。
そんなこんなで日本テレビにて北京オリンピックキャスター務めさせて頂く運びとなりました。
オリンピックを初めて意識したのは、やはり2007年のワールドカップバレー。
選手たちが口々に
『オリンピックは別物』
『あそこに行くと世界が変わる』
と言うのを聞いた時でした。
当時は
『バレー選手がその舞台へ行くまで見届けたい!』
との思いでしたが、いつしか
「オリンピックの感動を味わいたい。」
と想いが変わって行きました。
アスリートでもないのに、厚かましいぞ櫻井・・・。
ただ、こうしてキャスターと言う形でオリンピックに関われ、沢山の選手たちにお話を伺えるのが、今から楽しみです。
現在取材進行中。
順次放送されるのでどうぞお楽しみに。
ちなみに最近の待ち受けは、トランポリン日本代表、上山選手のユニフォームの
日の丸とJAPANの文字。
・ ・・厚かましい。
でもこれ見ると、気合が入るんだよなぁ・・・
人間だもの。
はいっ!
てなわけで。
『平和の祭典』まで。
あと4ヶ月。
より多くの選手の、より裸の言葉を探索してきます。
4月10日
櫻井翔
Profile
世界中に嵐を巻き起こせ❤
櫻井翔ちゃん一筋Love!!
にのあいは王道✌
総武線アタック参上√
ヨーローピークーー!! ㊬
博客内文章请勿转载☺
murasaki.o-oi.net