忍者ブログ

木漏れ日

あの日君は僕になんて言ってたっけ?なんて言ったってもう関係ないね                     車輪が回り出したら旅は始まってしまうから

2025/07    06« 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  »08
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

オトノハ Vol.90 「告白」


大家好。


是我。


今日此刻依然影山中。


接连几天,都从大清早拍戏到深夜。


这其中。


有一天,在下稍微得到了一些空闲时间。


心想大家可能都累了吧…


于是,想给大家买些甜甜的慰问品,一早就出门买和式点心去了。


然后回到了拍摄现场。


工作到日落时分,我又有一点空闲时间。


想说时间也晚了,大家应该都累了吧…。


于是,想给大家买些甜甜的慰问品,就跑去买西式点心去了。


在这段闲暇时间里。


发生在CD店里的事。

拍手[0回]


(欸?那西式点心咧?)


在我物色CD的时候,有一个看上去比我年少的男性。


跟我搭起话来。


男性
「樱井君!」


樱井
「嘿。」


男性
「那个…

我去Beautiful World了哦!」


樱井
「Beau…ty?

啊!

啊啊—!!这样啊!

演唱会啊!」


男性
「是的!国立还有…还去了札幌!」


樱井
「增的假的!!

谢谢你谢谢你!!」


男性
「那个…

超喜欢你们!!」


喷!


被表白啦!!


樱井
「谢谢你!

那…

再见〜」



(在这种情况下的


“再见〜”


可以表示为


「有机会再见」

或者

「演唱会现场再见」


这是具有两重含义的,传说中的双关语。


↑谢谢你那么认真地解释这么无所谓的事。


发生了这样那样的事。


时隔好〜久购入了CD。

还买〜好了西点当做慰问品。


我将这段仅有的空闲时间充分地利用了。是这样的。


顺便提一下,大家呢。


吃得可高兴了。My Pleasure〜。



啊。

下次更新的时候,初回应该已经on air了呢。

真是不甚感激。


Team・推理要在晚餐后。


虽然日程很是辛苦。


但仍快乐地!开朗的!朝气蓬勃地!


正在拍摄中。


10月18日晚上9点START!


请多关照


2011年10月10日
影山 敬上
PR
お名前
タイトル
メール(非公開)
URL
文字色
絵文字 Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
コメント
パスワード   コメント編集に必要です
管理人のみ閲覧

Profile

Author:
反骨心
自己紹介:
泣いて、求めて、転んで、また泣いて、そして大人になって…

世界中にを巻き起こせ❤
櫻井翔ちゃん一筋Love!!
にのあいは王道✌
総武線アタック参上√
ヨーローピークーー!! ㊬

博客内文章请勿转载☺
murasaki.o-oi.net

Search

每篇文章都已做好搜索关键字,查阅成员个人相关请善用搜索功能

Comments

[10/13 Claire]
[11/17 Elise.H]

嵐カレンダー

嵐デビューして
大野智
櫻井翔
相葉雅紀
二宮和也
松本潤

Visits

<< Back  | HOME Next >>
Copyright ©  -- 木漏れ日 --  All Rights Reserved
Design by CriCri / Material by もずねこ / powered by NINJA TOOLS / 忍者ブログ / [PR]