木漏れ日
あの日君は僕になんて言ってたっけ?なんて言ったってもう関係ないね 車輪が回り出したら旅は始まってしまうから
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
二宫:上海我还是第一次去,非常好玩。
相叶&松本&大野:我也是第一次。
樱井:我3、4年前私下去旅行的时候,就算在街上闲逛也没人认出我哦。我还坐了人力三轮车观光了。
相叶:玩得超开心嘛(笑)。
二宫:那当然啦,观光嘛,那当然开心了。
相叶:去观景台了吗?
静静:那时候还只有以前造的塔。新造的摩天大楼还刚刚造好不久而已。不过我去了一个叫新天地的稍微有点时尚的地方,和朋友两个人一边唱着尾崎丰一边闲逛(笑)。这次没能去所谓的观光景点,只有吃饭的时候稍微会出一下门而已嘛,所以不太有能够感受城市气息的时候。不过最后一天我跟相叶君和Nino一起去做按摩了哦。
二宫:也就刚到的第一天看到了电视塔而已吧?
相叶:上海的建筑物要比想象的漂亮很多啊。
大野:坐车的时候从车里稍微张望了一下,觉得街景就好像电视布景一样。
樱井:我懂,我懂。
大野:要怎么形容呢。有好多日本没有的感觉的建筑物。很像电影的布景,跟台北和首尔的街景也完全不一样
樱井:还有上海蟹,吃了超多。
二宫:每次饭点都会端出来呐!
相叶:超好吃的!
樱井:松润吃得最多吧。最终日去的饭店里松润也点了大闸蟹啊。然后吃了大概两只,一副很满足的样子,我也吃了两只。然后蟹都是店里的人给我们剥好的嘛,「樱井桑,我给你剥吧」一个接一个地剥给我吃,明明肚子已经很饱了,还是得拼命地吃松润点的那些剩下的大闸蟹。结果全部一共吃了4只左右…
松本:超——级好吃的!
二宫:你回日本以后也去吃了对吧?
松本:昨天去吃了哦。
樱井:遇到了个好东西啊(笑)。
相叶&松本&大野:我也是第一次。
樱井:我3、4年前私下去旅行的时候,就算在街上闲逛也没人认出我哦。我还坐了人力三轮车观光了。
相叶:玩得超开心嘛(笑)。
二宫:那当然啦,观光嘛,那当然开心了。
相叶:去观景台了吗?
静静:那时候还只有以前造的塔。新造的摩天大楼还刚刚造好不久而已。不过我去了一个叫新天地的稍微有点时尚的地方,和朋友两个人一边唱着尾崎丰一边闲逛(笑)。这次没能去所谓的观光景点,只有吃饭的时候稍微会出一下门而已嘛,所以不太有能够感受城市气息的时候。不过最后一天我跟相叶君和Nino一起去做按摩了哦。
二宫:也就刚到的第一天看到了电视塔而已吧?
相叶:上海的建筑物要比想象的漂亮很多啊。
大野:坐车的时候从车里稍微张望了一下,觉得街景就好像电视布景一样。
樱井:我懂,我懂。
大野:要怎么形容呢。有好多日本没有的感觉的建筑物。很像电影的布景,跟台北和首尔的街景也完全不一样
樱井:还有上海蟹,吃了超多。
二宫:每次饭点都会端出来呐!
相叶:超好吃的!
樱井:松润吃得最多吧。最终日去的饭店里松润也点了大闸蟹啊。然后吃了大概两只,一副很满足的样子,我也吃了两只。然后蟹都是店里的人给我们剥好的嘛,「樱井桑,我给你剥吧」一个接一个地剥给我吃,明明肚子已经很饱了,还是得拼命地吃松润点的那些剩下的大闸蟹。结果全部一共吃了4只左右…
松本:超——级好吃的!
二宫:你回日本以后也去吃了对吧?
松本:昨天去吃了哦。
樱井:遇到了个好东西啊(笑)。
(新好奇心三人组搓澡后续)
松本:最终日我把A.B.C.和Kismy聚到了宾馆的一间房间里,因为翔君、Nino和相叶酱都去按摩了,我不太想去,所以就把大家叫到一起聊天。然后,3人回来以后就跟我们合流了。
樱井:按摩完以后回到宾馆,看到松润坐在那堆人的正中间。然后我还在想“聊得挺热乎的啊”,就听到松润“喂,来参加啊—”的声音(笑)。于是我就飞也似地逃回了自己的房间。
二宫:翔酱走在第一个,第二个是我,第三个是相叶酱。然后和润君四目相对的时候就觉得会被他说什么,然后他居然说:「喂,你们也过来啊—」
相叶:聊得很开心哦。因为基本都是写平时不太容易遇到的成员。
松本:A.B.C.和Kismy都没在我们后面伴过舞,所以我完全不认识他们,聊得很开心。
相叶:性格很好很有趣的孩子很多啊。
樱井:我回到房间以后就听到走廊里传来:「二阶堂的我是Nika酱哦」,我还在心里腹诽”真是吵死了“什么的(笑)。
相叶:啊哈哈哈
二宫:一直在反复玩「你这货是谁?」「我是Nika酱哦~」的段子(笑)
——用当地的语言唱歌、打招呼,有没有困难的地方?
樱井:有16小节要用普通话来唱,有时候唱着唱着韩文差点跑出来,你们不会吗?
二宫:真的假的?我不会啊。欸——有各种各样的情况啊。
松本:我觉得韩文比较难啊。
樱井:啊,是吗?
松本:普通话的话,只要记住了就不会忘记了。韩文就超级难记。我是直接用汉字去记中文的,所以大体上能记牢。但是韩文就只能通过片假名去记,只要忘记就再也想不起来了。
樱井:啊啊。记忆的方式不同吧。
相叶:我说的上海话都没人听懂……我用上海话说了:「大嘎开心伐?」下面完全没有反应,超寂寞的。
二宫:明明一生悬命地去记了却没能传达给大家,没有比这个更悲伤的事了啊。
松本:最终日我把A.B.C.和Kismy聚到了宾馆的一间房间里,因为翔君、Nino和相叶酱都去按摩了,我不太想去,所以就把大家叫到一起聊天。然后,3人回来以后就跟我们合流了。
樱井:按摩完以后回到宾馆,看到松润坐在那堆人的正中间。然后我还在想“聊得挺热乎的啊”,就听到松润“喂,来参加啊—”的声音(笑)。于是我就飞也似地逃回了自己的房间。
二宫:翔酱走在第一个,第二个是我,第三个是相叶酱。然后和润君四目相对的时候就觉得会被他说什么,然后他居然说:「喂,你们也过来啊—」
相叶:聊得很开心哦。因为基本都是写平时不太容易遇到的成员。
松本:A.B.C.和Kismy都没在我们后面伴过舞,所以我完全不认识他们,聊得很开心。
相叶:性格很好很有趣的孩子很多啊。
樱井:我回到房间以后就听到走廊里传来:「二阶堂的我是Nika酱哦」,我还在心里腹诽”真是吵死了“什么的(笑)。
相叶:啊哈哈哈
二宫:一直在反复玩「你这货是谁?」「我是Nika酱哦~」的段子(笑)
——用当地的语言唱歌、打招呼,有没有困难的地方?
樱井:有16小节要用普通话来唱,有时候唱着唱着韩文差点跑出来,你们不会吗?
二宫:真的假的?我不会啊。欸——有各种各样的情况啊。
松本:我觉得韩文比较难啊。
樱井:啊,是吗?
松本:普通话的话,只要记住了就不会忘记了。韩文就超级难记。我是直接用汉字去记中文的,所以大体上能记牢。但是韩文就只能通过片假名去记,只要忘记就再也想不起来了。
樱井:啊啊。记忆的方式不同吧。
相叶:我说的上海话都没人听懂……我用上海话说了:「大嘎开心伐?」下面完全没有反应,超寂寞的。
二宫:明明一生悬命地去记了却没能传达给大家,没有比这个更悲伤的事了啊。
PR
Profile
Author:
反骨心
自己紹介:
泣いて、求めて、転んで、また泣いて、そして大人になって…
世界中に嵐を巻き起こせ❤
櫻井翔ちゃん一筋Love!!
にのあいは王道✌
総武線アタック参上√
ヨーローピークーー!! ㊬
博客内文章请勿转载☺
murasaki.o-oi.net
世界中に嵐を巻き起こせ❤
櫻井翔ちゃん一筋Love!!
にのあいは王道✌
総武線アタック参上√
ヨーローピークーー!! ㊬
博客内文章请勿转载☺
murasaki.o-oi.net
New Entries
(10/07)
(10/12)
(08/15)
(08/12)
(08/12)
(08/12)
(08/12)
Category
Search
每篇文章都已做好搜索关键字,查阅成员个人相关请善用搜索功能
嵐カレンダー
嵐デビューして
大野智
櫻井翔
相葉雅紀
二宮和也
松本潤